Esautor de más de 20 libros de poemas y de traducciones de la obra de Eugenio Montale y Dino Campana. En 2014, antologías de poesía peruana, española, y latinoamericana. Ha traducido al español la poesía de Theodore Roethke, Charles Simic, Louise Glück, Mark Strand, Yusef Komunyakaa, y Charles Wright.
CHARLESSIMIC es un caso "raro" en la literatura de EE. UU. Nacido en la Yugoslavia de 1938, fue uno de los miles de inmigrantes que cruzaron el océano para desembarcar en EE. UU. A Nueva York llegó con 16 años y poco tiempo después decidió que quería escribir poesía, y que lo haría en inglés, pese a que no era su lengua materna.
Sobreel autor: Simic, Charles Uno de los autores imprescindibles de la poesía norteamericana actual. Ha publicado más de veinte libros de poemas, además de ensayos y traducciones. Su obra, dotada de gran ironía y humor negro, le han valido premios como el Pulitzer y reconocimiento como el de poeta Laureado de Estados Unidos.
PDF| On Aug 9, 2022, Marcelo Martinez published Charles Simic: Mestre dos disfarces | Find, read and cite all the research you need on ResearchGate
Descripciónde algo perdido Nunca tuvo nombre, y tampoco recuerdo cómo lo encontré. Lo llevaba en mi bolsillo como un botón perdido, aunque
ViObh.